November 29th, 2013

Ленинград 1961 года глазами американцев

Продолжаем путешествие с американским симфоническим оркестром. который в феврале-марте 1961 г. совершил гастрольный тур по СССР.

Ленинград, у Исаакиевского собора:

Высокое разрешение

Collapse )

Торунь / Torun / Thorn 1944

Old pictures of Poland every day!

Некоторое время назад на eBay (кажется) мне попались несколько немецких цветных слайдов 1944 год без подписей. Один из видом мне показался знакомым, напряг память - точно, старинный польский город Торунь (он же немецкий Торн).
Как сообщает Википедия, это город на севере Польши, на реке Висла. Родина Николая Коперника, состоит в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО. «Пряничная» столица Польши.



Когда Тевтонский орден прибыл в Землю Кулмер (Chełmno Land), они построили тут крепость (1230—1231). Поселение, окружавшее замок, получило название Торунь и приобрело права города в 1233 году. Город вскоре стал немецким средневековым торговым центром. В XIV веке город присоединился к Ганзейскому торговому союзу. В 1466-1793 гг. Торунь пребывала в составе Польского королевства, хотя оставалась преимущественно немецкой по населению. В 1919 г. город вновь вернули в состав Польши.

Collapse )

Москва 1961 года глазами американцев

Продолжаем путешествие с американским симфоническим оркестром. который в феврале-марте 1961 г. совершил гастрольный тур по СССР. На сей раз несколько кадров Москвы.

Красная площадь. "Коля, Феликс и Лора" - вероятно, принимающая советская сторона:


Collapse )

Англоязычный ЖЖ вымер

Сегодня впервые за последние месяцы доля российских читателей этого блога упала меньше 50%. Виноваты в этом поляки, которые составляют уже 14,5% нашей аудитории (сильно опережая Украину с её 8,7%). Это при том, что постов по Польше было ничтожно мало (всего 30 из полутора тысяч). И при том, что в Польше живёт на порядок меньше людей, способных читать по-русски, чем на Украине. Раньше я думал, что это какой-то фокус (например, белорусы массово используют польский IP). Однако после установки второго счётчика в режиме реального времени наблюдаю как заходят люди из Варшавы, Вроцлава, Кракова, Гданьска и т.д. Да и писать мне стали из Польши.
Ну, раз такое внимание, решил сделать второй тег по Польше латиницей и тут выяснилась странная вещь: на латинице метки можно делать только в нижнем регистре!:



Что за фигня? Единственная мысль - это политика администрации ЖЖ по "защите" кириллического сектора от англоязычного вторжения.
Кстати, по поводу англоязычного сегмента ЖЖ. Меня уже пару лет интересовал вопрос, почему невозможно найти англоязычный сектор?
Так вот, оказалось, что англоязычный сегмент пользователей LiveJournal окончательно вымер и теперь представлен только одним сообществом сплетен о публичных людях ohnotheydidnt, а также его «специфическими ответвлениями» — ontd_political, omonatheydidnt и aramatheydidnt. Это при том, что (чисто номинально) американских пользователей (4,5 млн) в ЖЖ вдвое больше, чем российских (2,5 млн). Кому интересен вопрос, подробности можно почитать здесь.

230 лет букве "Ё"

В этот день ровно 230 лет назад на заседании Академии Российской княгиня Дашкова предложила дополнить алфавит буквой «Ё».
Так началась история самой спорной буквы русского алфавита, у которой оказалась очень нелёгкая судьба.
Хотя в печати её впервые употребили в 1795 году, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально не входила.
Как утверждает Вики-статья, распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е́кающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным (среди борцов с «ёканьем» были, например, А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский).
Декрет за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованный (без даты) 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.) и вводивший как обязательную реформированную орфографию, среди прочего, гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“». Таким образом, формально буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время.
Тем не менее, в предвоенные годы "ё" повсеместно игнорировали на практике. Сегодня в телесюжете услышал, что на официальное отношение повлияла война, когда, мол, в штабных бумагах началась путаница с названиями населённых пунктов (то ли Березино, то ли Берёзино). По другой легенде, всё дело было в недовольстве Сталина, которому принесли на подпись приказ, где фамилии генералов были напечатаны без "ё". Как бы там ни было, 24 декабря 1942 г. приказом наркома просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.
Однако на этом злоключения буквы не закончились. Постепенно издательства стали её вновь игнорировать, а в послесоветский период это забвение стало практически нормой. Буквально на днях корректор (тётенька с большим стажем!) попросила меня заменить везде "ё" на "е"! Я был просто шокирован, т.к. со школы приучен использовать все буквы русского алфавита.
"Ё" - это не чья-то академическая прихоть, а реально нужная вещь. Сколько драматических историй известно с искажением фамилий в документах из-за игнорирования этого факта! Да вообще смысл слов может меняться.
Разве вам не всё равно, передохнем мы все скоро, или передохнём?

Памятник букве «ё», установленный в Ульяновске в 2005 году (из Википедии):

Следим за Паствой 2: первые 10 дней "гонки городов"

Прошло 10 дней с того момента, как администрация сайта Паству разрешила загружать исторические снимки любых городов на территории бывшего СССР (а затем и всего мира). И процесс пошёл.
В нашем посте от 21 ноября была приведена статистика самых первых дней, кто как стартовал.
Теперь можно подвести итоги первых 10 дней. В заглавии поста говорится о "гонке городов", но на самом деле это очень большой аванс. Лишь в очень немногих местах наблюдается серьёзная активность, причём снимки регионов нередко загружают старые участники проекта из Москвы и Петербурга (может быть, пока даже большинство снимков).
К сожалению, на Пастве пока нет чёткого рубрикатора городов и регионов со статистикой загрузок, поэтому надо смотреть на карту, где квадратик с цифрой может относится к чему угодно: стране, области, группе городов, городу, району в городе:

Крупнее

Я составил рейтинг наиболее "загружаемых" городов по состоянию на 29.11.13. Он не включает города из двух столичных российских регионов, т.к. они имеют большую фору.
Показатели пока во многом носят случайный характер, многие миллионники уступают по числу загруженных снимков некоторым райцентрам.
Тем не менее, на первом месте уже закономерно оказался Киев, крупнейший русскоязычный город мира после Мск и СПб:
Collapse )