Category: компьютеры

Верхний пост. Быстрая навигация по блогу

Ну, за ГДР!

Попалась симпатичная фотка - берлинцы отмечают новоселье на балконе новой квартиры. Фотограф Wilfried Glienke, 1963 г. Кликабельно, как всегда:

1963 DDR by Wilfried Glienke

Вспомнилось, что ГДР стала первой страной в истории человечества, которая обеспечила отдельными квартирами всех нуждающихся. Наверное, и единственной.

Советский персональный компьютер в 1956 году!

Ещё один скриншот из фильма 1956 года "О москве и москвичах".
7 лет назад у нас в блоге уже появлялся цветной кинокадр с советской ЭВМ 1950-х гг., но то была какая-то станкообразная махина, а теперь перед нами компактная версия, едва ли не первая советская "персоналка"!

Работница Госбанка производит какие-то сложные вычисления на своём ПК:
1956 в Госбанке

Кто-то может сказать, что это всего лишь счётная машина с печатающим (точнее, перфорирующим) устройством, ну так слово "компьютер" и переводится на русский язык как "счётчик".
Кстати, кто может сказать, что за марка устройства?

Детский компьютер в СССР

Оригинал взят у dubikvit в Детский компьютер в СССР



Если честно, в детстве у меня не то что такого не было - я даже и не догадывался о его существовании. Но оказывается были такие в конце 80-х. Вот что написано в его описании: "Тренирует собранность и внимательность. Запоминает любую информацию. Составляет программы по рациональному ведению хозяйства (очень понравилась формулировка), организации досуга. Редактирует текстовые материалы. Сочиняет музыку. Играет с вами и вашими детьми".

Collapse )

Древнее железо Армагеддона

Оригинал взят у vikond65 в Древнее железо Армагеддона
Недавно с удивлением узнал, что автоматизированная система управления и контроля стратегических ядерных сил США (SACCS) до сих пор работает на базе компьютеров IBM Series/1 образца ... 1975 года и хранит информацию на мягких восьмидюймовых дискетах. Интересно, у нас про них кто-нибудь еще помнит?

la-na-nukes-silos-20141110


Collapse )

20 потрясающих оптических иллюзий, взрывающих мозг

Оригинал взят у b_picture в 20 потрясающих оптических иллюзий, взрывающих мозг
Человеческий мозг обрабатывает такое количество информации, какое не снилось даже современным компьютерам, и делает это с невероятной скоростью. А как гласит первое правило Windows: что не глючит, то — не работает!

Вот и наш замечательный мозг, бывает, «глючит». Предлагаем вашему вниманию подборку иллюзий, взрывающих мозг. И бесполезно с этим бороться — глючит, и всё тут!


Collapse )

Знаменитая реклама из "Огонька" 1991 года

Знаменитый журнал "Огонёк" всегда был зеркалом эпохи. Редакторы держали нос по ветру и стремились быть "в тренде".

Одной из своебразных вех стала эта реклама, опубликованная в одном из номеров 1991 года:
1991с Реклама в Огоньке.jpg

КРУПНО

Вероятно, тогда широкий читатель впервые увидел название фирмы, которое станет одним из главных символов российских 90-х:

Collapse )

Китайская пишущая машинка

Архив "Огонька" — это не только красивые снимки, но и весьма интересные, познавательные материалы.
Как я оказался в Китае в 2004 году, в гостинице сразу пошёл смотреть, как они работают на компьютере. Ведь у китайской письменности вместо алфавита 50.000 иероглифов! Оказалось, всё довольно "просто": нужный иероглиф выбирается из таблиц на экране с помощью различных хитрых поисковых "ключей". Примерно, как мы можем выбрать отсутствующий на клавиатуре символ, но только там выбор симвопов на порядки больше.
Странно, что тогда я не задался вопросом: а как же они печатали в докомпьютерную эпоху? Как могла выглядеть китайская пишущая машинка?

На этот вопрос даёт ответ апрельский номер "Огонька" за 1954 год:


У многих может возникнуть вопрос: зачем китайцы так мучаются с этими иероглифами, если европейцы создали для них алфавит уже лет двести назад?
Ответ лежит, главным образом, в политической плоскости. Китайский этнос состоит из различных частей, которые не только отличаются между собой по расовому типу, но и говорят на разных так называемых "диалектах" китайского языка, имеющих между собой не больше сходства, чем русский язык с английским. То есть, житель какой-нибудь южнокитайской провинции не поймёт ни единого слова на пекинском "диалекте", если специально не изучал его. Но поскольку иероглифы никак не связаны со звучанием, они выступают тем связующим звеном, которое позволяет говорить о существовании "китайского языка". В каждой провинции один и тот же иероглиф будет звучать совершенно по-разному, но его смысл поймут одинаково. Например, русское слово "чай" и английское "ти" происходят от двух региональных вариантов прочтения одного и того же иероглифа (пекинскоо и кантонского соответственно).

Подробнее по теме китайских пишущих машинок и компьютеров можно прочитать здесь.

Очень интересные снимки. Часть 129. Из советской жизни

Т. Кондратьева набирает английский текст для автоматического перевода на компьютере БСЭМ-1, разработанном в Институте точной механики и вычислительной техники, 1956 год:

1956 besm-1 computer designed by the institute of precision mechanics and computation techniques Т. Кондратьева набирает английский текст для автоматичского перевода.jpg

Collapse )